ЛЮБО - МИЛО, ЗНАЧИТ ПРИЯТНО Старинные названия селений Брянщины
Ладьи одна задругой причалили к берегу. Дружинники разожгли костры под
крутым обрывом. Прошла ночь. Утром князь Андрей Боголюбский поднялся на
вершину горы: глянул вправо, вниз по реке, глянул влево, вверх по течению.
Видать далеко, кругом бор, внизу река, красота, простор. И промолвил князь:
«Любо мне здесь».
Конечно, это легенда. Красивая, передававшаяся из поколения в поколение
в селе Любец, что на Владимирщине.
Но вот однажды археологи заинтересовались почти сровнявшимися с землей ,
курганами, нашли остатки древнеславянского поселения. Здесь жили переселенцы'
из южных земель, принесшие на территорию Владимиро-Суздальского княжества
названия родных мест. Может, и «Любец» видоизмененное от знаменитого
Черниговского «Любеч»? Поселение не раз страдало от набегов татар, горело до
тла, а имя сохранилось.
На Брянщине более десятка населенных пунктов, схожих по названию:
Любегощь, Любец, Любехане, Любимовка, Любовня, Любовшо (Любовша),
Лтобин, Любежици, Любошня (Любашня), Любышь, Любохна...
Есть красивые легенды у некоторых из них. Наподобие владимирской. Но ясно
одно: у всех поселений один и тот же корень. Слово «люб» — мил, приятен,
нравится. «Любо» — приятно, хорошо. По-видимому, имена получили от красивого
места, а некоторые поселения — Любец, Любовша от речушек Любец, Любовша,
протекающих по брянской земле.
Возможно, есть связь названий некоторых поселений и с именем человека.
Любим — мужское старорусское имя. Производные от него: Любимка, Люба... Есть
Любослав, Любомысл... Старорусское женское имя — Любава. Производные:
Любавка, Люба. Любаха, Любаша. С этим именем, например, связано название
Любин Хутор, что в Новозыбковском районе.
Топоним Любань широко распространен не только на Брянщине, но в Псковской,
Ленинградской, Новгородской областях и в Белоруссии. Поселения, носящие эти
имена, обычно деревни, некоторые значительны по величине.
В. А. Жучкевич в своей книге «Топонимика Белоруссии» так объясняет
происхождение наименования поселка городского типа Любань: славянского/
происхождения с основой любой — облюбованное место. Но подобная основа, >
поясняет он, есть и в балтийских языках — озеро Любан в Латвии и другие. В этой
же книге дается пояснение о происхождении имени поселка городского типа Л юбча,
что в Гродненской области. Слово славянского происхождения со смысловым
значением, близким'к основам топонимов Любань, Любеч, Любуж. Это различные
оформления той же основы —облюбованное место. Может быть, — продолжает
мысль автор, названия связаны с культом и славянской обрядностью.
В Белоруссии существует населенный пункт Любосна, близкий к брянскому
названию поселка городского типа Любохна. Но у них смысловые значения, по-
видимому, различны.
Любо — ясно, что означает. А что такое «хна»? Слово «хна» — растение, дающее
желто-красную окраску, которой красят волосы, бороду, ногти.
В документах Центрального государственного архива древних актов наиболее
раннее упоминание о деревне Любохна встречается в 1626 году. В писцовой книге
поместных и вотчинных земель Брянского уезда 1626 — 1629 годов, составленной
князем Звенигородским и подъячим Кавелиным, уже называется имя этой деревни.
Любохна расположена на реке с одноименным названием.
Увелье, Уволье, Удел, Удельное, Удолье, Удолья, Подол, У полог, Упологи, Усох,
Великие Пожни, Малая Удобная, Великоудобное — немало таких названий
встретишь на карте Брянщины.
Великое Удобное — одно из старинных сел. По историческим документам оно
было уже известно в первой половине 17 века. Возникло поселение у речек Выхолка
и Батаковка. Носило оно названия — Великое Удебное, Великоудобное.
Места здесь были богатые, красивые. Люди занимались земледелием, охотой,
сбором даров леса. Озера — Великое, Среднее, Дворовое, Белое, Синее —
изобиловали рыбой.
В одном из описаний промыслов велнкоудобенских жителей сказано: «...довольствуются
также от лесных привольев, называемых верховым грунтом, то есть
бортевыми деревьями, коих имеют они немалое количество...»
Удобный, которым хорошо, приятно пользоваться, вполне подходящий —
поясняет «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. Удобный, по словарю В.Даля,
-<ожий, ладный, все, что кстати, что пришло впору, по времени и нуждам. «Пахота
теперь удобь такая, что лучше не надо».
Все было на велнкоудобенских землях для жизни людей, отсюда и название
поселения — Удобна. Когда-то существовала и деревня Малое Удебное при речке
Зубре.
Велий — великий; веле, польское, а у нас иногда употребляется в сложных
словах: велико, весьма, очень много.
Велья — приток реки Снежети. По-древнеславянски означает проток, малая
река.
Удел в Древней Руси: область, управляемая князем-феодалом. В дореволюционной
России: название земель и недвижимых имуществ, принадлежащих царской
фамилии.
Уделье, Подол, Палужье означает, указывает на расположение «удола», «по
долу», «по лугу». «Доль» — низменность, межигорье, природная впадина различного
вида на земле.
Усохнуть — высыхая уменьшиться в весе, объеме. Так объясняет это слово
составитель «Словаря русского языка» С. И. Ожегов. Но есть и другое понятие
слова «соха».
В Древней Руси налоги взимали с «сохи». «Соха — податная единица,
заключавшая в себе известное число тягловых городских дворов, определявшееся
их зажиточностью, или известное пространство тягловой крестьянской пашни,
.измерявшееся по количеству земли и по роду земледельцев», — поясняет
историк В. О. Ключевский.
«Соха» обозначает и примитивное сельскохозяйственное орудие для вспахивания
земли.
Пожня — жнивье или луг.
У историка С.М.Соловьева есть пример, когда в 14 в. судом ведется разбор
спорного дела о межевании. «Судья просил митрополичьего посельского Данила:
«Кто у тебя знахари на эту пожню, на разводные межи?» Данило отвечал: «Есть
у меня,господин, старожильцы, люди добрые. Увар да Гавщук, да Игнат; a BOI.
господин, эти знахари стоят перед тобою». Судья обратился к Увару, да Гавшум.
да к Игнату: «Скажите, братцы, по правде, знаете ли митрополичьей пожне
с Сысоевою межа? Поведите нас по меже!» Увар, Гавщук и Игнат отвечали: «Знаем,
господин: ступай з а нами, мы тебя по меже поведем». И повели они из подлесья от
березы да насередь пождни к трем дубкам, да на берег по ветлу по виловатую, по
самые разсохи, и тут сказали: «По сих пор знаем. Эта межа митрополичьей пожне
с Сысоевою».
Я.Д. Соколов