СтраницаХапина

Галина Хапина Брянск

Галина Хапина - сурдопереводчик

КАК НИ СТРАННО, ГЛУХИЕ ЛЮДИ СЕГОДНЯ БОЛЕЕ ОБЩИТЕЛЬНЫ, ЧЕМ ГОВОРЯЩИЕ. ДА И ПЕССИМИСТОВ СРЕДИ НИК ПОЧТИ НЕТ — ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ПОЗВОЛЯЮТ ХАНДРИТЬ

Самое обидное для глухого — на­звать его глухонемым. Они говорят, только по-своему. Я из семьи  глухих. До сих пор не могу понять, как научилась по­нимать жестовую речь. Родители меня не учили, а научилась. Потом поступила в политехникум для глу­хих в Павловске под Ленинградом. Обучение вспоминаю как замеча­тельные годы. А в Брянске зани­маюсь сурдопереводом четверть века.

Молодые в эту профессию боль­ше не идут. В советское время в системе общества глухих работали 5 тысяч сурдопереводчиков, а ныне осталось менее 700. В Брянске нас только шестеро на полторы тысячи членов брянского общества глухих. Сурдопереводчик — это работа без выходных, а зарплата очень скром­ная, около шести тысяч рублей. Сравните: в Финляндии государ­ство содержит одного сурдопере­водчика на 6-8 человек, а у нас — один на двести-триста.

Обычно я знаю о своих глухих со­беседниках больше, чем их родите­ли, самые близкие люди. Им ведь чаще всего об этом мире кроме нас, сурдопереводчиков, и некого спросить. Поневоле со временем становишься невольной хранитель­ницей чужих тайн.

Восемь лет мы с мужем — он глу­хой — и ребенком прожили в обще­житии среди глухих и были очень счастливы. К тому же именно там я приобрела опыт бытового обще­ния глухих с говорящими. У жесто-вой речи, можно сказать, есть свои интонации. Понимать, разбираться в них — в этом и заключается ма­стерство сурдопереводчика.

Здоровые люди часто отстраня­ются от нездоровых или не вполне здоровых людей из иного мира, но от этого тот, другой, мир не пере­стает существовать. В Брянске есть и школа для глухих, и детский садик.

Глухой это обычно человек тер­пеливый, общительный, но взрыв­ной по характеру.

Женщинам в Брянске проще устроиться, — все-таки действует предприятие ВОГ. Там шьют постель­ное белье, пусть за невеликую зар­плату. А у глухих мужчин обычный путь — на завод, на тяжелые, вред­ные работы, вроде обрубки. Кстати, в большинстве они очень хорошо рабо­тают, ответственно, но уж очень тяжел этот труд.

Глухой человек крайне чуток на проявление добра со стороны гово­рящих людей. Но и обиды помнит долго, практически не прощает.

Женщины терпеливее мужчин. Я по Брянску знаю немало пар, ког­да говорящие женщины выходили замуж за глухих мужчин, а чтобы наоборот — только два случая. Глухие водители очень внима­тельны за рулем. Сегодня маши­ны есть у многих, но я не помню ни одного случая брянского ДТП по вине глухого. Мне приходится часто бывать в судах, если в процессах речь идет о глухих людях. Так вот соотношение пострадавших и об­виняемых примерно пять к одному. И спиваются среди глухих едини цы. Хотя, если подумать, легка ли их жизнь?

Молодые ребята по понедельни­кам собираются в своем нефор­мальном клубе «Медведи» в нашем родном ДК ВОГ на Красноармей­ской. Повидаются, пообщаются и разъехались на машинах. Ну, а с изобретением мобильных телефо­нов теперь общаются с помощью СМС-ок, — и тут есть совершенные виртуозы.

У нас есть в само­деятельности два исполнителя же-стовой песни: Во­лодя Малашенко и Виктор Марченков, молодые, красивые. Это амплуа доста­точно редкое по на­шим временам. Их принимают восто­рженно. Они не слы­шат аплодисментов, но видят их. Зрите­ли аплодируют так: поднимают вверх две ладошки. Смо­тришь в зал, а он весь в ладошках.

Обидно, что на костюмы нам денег не дают. Не сравнить с другими го­родами. Пожалуй, один Владимир Иванович Севченков из городского управления культуры нам и помога­ет, редкий человек.

Как ни странно, глухие люди сегодня более общительны, чем говорящие. Да и пессимистов среди них почти нет — обстоятельства не позволяют хандрить. Мы ездим с концертами по разным городам. И везде очень бы­стро заводим новых друзей.

В мире глухих спокойнее, чем в мире звуков — я часто ловлю себя на этой мысли.